Pre nego sto se kod nas prijavite sigurno zelite da dobijete odgovore na, verujemo ,mnoga Vasa pitanja.

Za postavljanje pitanja i uopste ako zelite da stupite sa nama u kontakt i da ste prijavite,najlakse cete to uraditi preko formulara za kontakt.Tamo upisite svoje ime(ne mora cak ni da je pravo),e-mail adresu(koja nece ici dalje) i ispod u polje za "Nachricht" upisite Vase  pitanje tj. poruku, i posaljite.

 

 

Sledeci korak je priprema potrebnih dokumenata.

Potrebna su vasa svedocanstva iz skole kao dokaz koju ste skolu zavrsili.Svedocanstva su potrebna kako bi Vam se ovde u Nemackoj  mogla priznati Diploma.Ovo je kad je rec o srednjim skolama.

Naime skolovanje u Nemackoj je malo drugacije od "naseg",ovde se ima mnogo vise prakse i u nekim slucajevima i neki predmet vise.Iz tog razloga veoma cesto Diplome ne budu odmah i u potpunosti priznate,ali u roku od jedne godine ,nekada i ranije sve se sredi.Uglavnom se radom u struci nadoknadi nedostatak prakse iz skole,za to budete naravno placeni,mada malo manje nego kad Vam Diploma bude priznata.

Sto se tice osoba sa zavrsenim fakultetom potrebna su sva dokumenta kao kada bi se i tamo gde sada zivite prijavili na biro rada ili samostalno trazili posao.

Zatim,sva ta dokumenta moraju biti prevedena na nemacki jezik.To ce vam najbolje uraditi skole za strane jezike,posto se one uglavnom i time bave.Ako nemate takvu skolu u blizini onda idite kod sudskog prevodioca.

Ono sto je vazno da ti dokumenti budu overeni sudskim pecatom tj Apostile.

Sledece je " Lebenslauf".Lebenslauf je Vas zivotni put.Skolovanje,radna mesta....sve sto se u zivotu do sada radili uopsteno receno.Lebenslauf sastavite Vi sami ili uz nasu pomoc.Mi cemo ga prevesti na nemacki jezik.

Pored toga napisacete i molbu za posao,tu treba da predstavite sebe poslodavcu,Vase osobine,vestine,Vasa iskustva koja su vazna sto se tice Vase struke tj. radnog mesta za koje konkurisete.Tu cemo Vam takodje pomoci ako Vam je pomoc potrebna i takodje cemo i to prevesti na nemacki jezik,tako da takve prevode ne morate tamo da placate.

Zatim, jedna Vasa slika.Uglavnom to budu slike malo vece nego za pasos,sa jos jednom razlikom  na slici za pasos morate da ste ozbiljni dok na ovoj za posao preporucuje se da budete nasmejani.Fotograf ce sigurno znati da nadje Vasu lepu stranu i da Vas uslika u Vasem najboljem izdanju.

Naravno potrebna je kopija pasosa kako bi se utvrdio tj.potvrdio Vas identitet,izvod iz maticne knjige rodjenih(internacionalni),ako ste vencani i izvod iz maticne knjige vencanih.

 

Ukratko sazeto, potrebna su Vam svedocanstava tj dokumenta iz skole kao dokaz Vaseg skolovanja i Vase struke.To morate sami 

odneti na prevod(skole za strane jezike ce Vam to najbolje uraditi,mi ne mozemo jer zakonom nemamo ovlascenje za to,od skola za strane jezike dokumenti ce biti i overeni kako je to i zakonom predvidjeno i samim tim prevedena dokumenta vazeca.)

 

Potreban Vam je  Lebenslauf,tj. napisite o Vama sta ste do sada sve radili i gde.

 

Pored toga molba za posao u kojem cete predstaviti sebe,Vase sposobnosti kako bi poslodavac znao zasto da izabere bas Vas.

 

Lebenslauf i Molbu -pomoci cemo Vam ako treba da sastavite i mi cemo prevesti na nemacki jezik.

 

Potrebna je jedna Vasa slika.

 

Potreban Vam je izvod iz maticne knjige rodjenih(internacionalan),ako se udati i izvod iz knjige vencanih.Kao i kopija pasosa.